Libro 110/365: “El universo ambidiestro” de Martin Gardner
Simetría y asimetría desde la molécula a la galaxia
Libro 110/365
Nombre del libro: El universo ambidiestro (original: The New Ambidextrous Universe)
Autor: Martin Gardner
Año: 1964 (esta es la traducción sobre la tercera edición de 1990).
Páginas: 343
¿Cómo llegó a mi biblioteca?
Lo compré en San Bernardo en 2002 junto con otros dos libros de divulgación científica.
Qué me pareció (7/10)
Una ventaja de Gardner como divulgador es su relación de primera mano con titanes de la ciencia que sabían que su columna en Scientific American era la puerta de entrada a una público masivo. Se ve reflejado cuando en el prólogo dice al pasar que Roger Penrose (reciente Premio Nobel) le revisó un capítulo.
Al igual que otros libros es un recopilado de artículos que modificó o rehizo para esta tercera edición -por lo perecedero de este tipo de contenido-. Sabiendo que pasaron otros treinta años desde su publicación es rescatable lo anecdótico o las nociones básicas que aporta más que su contenido específico. Sirve como una introducción, un puente a los temas y puede luego irse a Wikipedia, YouTube y otras fuentes para complementar y traer a hoy las ideas que se plantean.
Abarca muchos temas: espejos, magia, galaxias, el cuerpo humano, cristales, moléculas, el origen de la vida, la cuarta dimensión, las antipartículas y más. Es un gran caleidoscopio que si se le dedica un rato puede despertar bastantes intereses. Lo que más me llevo de este hojeo para el proyecto es una gran cantidad de lecturas, sobre todo de ciencia ficción a la cual -salvo Bradbury- no le dediqué muchas horas.
Citas preferidas
“Robert Browning, por ejemplo, en su conocido y bello poema Meeting at Night empleó un esquema rítmico abccba para que la reflexión de los sonidos diera la misma sensación que el movimiento de las olas del mar.”
“Left tiene su origen en el hecho de que la mano izquierda se usa muy poco, es decir, ‘está de más’ (left out) para muchas actividades. La palabra francesa gauche significa ‘torcido’ o ‘difícil’. En alemán, se dice link y la palabra linkisch significa ‘difìcil’. En italiano, stanca, ‘fatigada’, o ‘manca’, la que no se tiene.”
“W. H. Auden propone en su poema The Age of Anxiety un irlandés diestro, sentado en un banco de Nueva York, contempla su imagen tras un espejo y dice: ‘Mi maldita, mi doble, mi querida imagen, [...] ¿Qué sabor tiene / ese licor que levantas con tu mano zurda [...]?’”
“La solución del misterio de la vida en el espacio y el tiempo está fuera del espacio y el tiempo” (Ludwig Wittgenstein)
“¿Dices que el tiempo avanza? ¡Oh, no! / Siempre está quieto. Nosotros, no.”
¿Tenés otros libros del autor?
Sí. Rosquillas anudadas y Magia Inteligente.
¿A quién se lo recomendarías?
Podría resultar algo abstracto para una primera lectura sobre estos temas pero Gardner lo lleva muy bien. Y al ser independientes los capítulos podemos saltar al siguiente si nos trabamos o no nos atrae un contenido en particular.